Tác phẩm Dương Thu Hương vào bộ sách Bouquins
Sau thành công tại Pháp của 2 tác phẩm xuất bản gần đây : Terre des oublis (Chốn vắng, Phan Huy Đường dịch, 200 000 bản) và Itinéraire d’enfance (Hành trình thời thơ ấu, Đặng Trần Phương dịch, 20 000 bản sau 3 tháng), nhà văn Dương Thu Hương vừa được chọn vào bộ sách Bouquins của nhà xuất bản Robert Laffont, với tuyển tập 4 tác phẩm do Phan Huy Đường dịch :
- Au-delà des illusions (Bên kia bờ ảo vọng)
- Les paradis aveugles (Những thiên đường mù)
- Roman sans titre (Tiểu thuyết vô đề)
- Terre des oublis (Chốn vắng)
Sách dày 1056 trang, giá 30 euros, xem chi tiết tại : http://www.bouquins.tm.fr
Bộ sách Bouquins của nhà xuất bản Robert Laffont, trong thể loại Văn chương & Thơ, chọn tác phẩm của những nhà văn lớn cổ điển và một số nhà văn đương thời, của Pháp và thế giới. Dương Thu Hương là tác giả Á châu đầu tiên của bộ sách.
Có lẽ ai cũng biết lập trường và thái độ chính trị rõ ràng của Dương Thu Hương, và những sáng tác văn chương của bà không thể tách rời khỏi sự dấn thân chính trị. Ngày hôm nay, Dương Thu Hương đã trở thành nhà văn Việt Nam được biết đến và mến chuộng nhất ở Pháp.
Các tác phẩm khác đã dịch sang tiếng Pháp :
- Itinéraire d’enfance (Hành trình thời thơ ấu, Đặng Trần Phương dịch,
nxb Sabine Wespieser)
- Myosotis (Lưu ly, Phan Huy Đường dịch, nxb Philippe Picquier)
- Histoire d’amour racontée avant l’aube (Truyện tình kể trước rạng
đông, Kim Lefèvre dịch, nxb Ed. de l’Aube)
Vũ Hồi Nguyên
Các thao tác trên Tài liệu