Bạn đang ở: Trang chủ / Sách, văn hóa phẩm / 3 sách mới của Tủ Sách Điện Ảnh

3 sách mới của Tủ Sách Điện Ảnh

Từ Vựng Điện Ảnh Anh-Pháp-Việt, Làm Sao Viết Kịch Bản Phim, 20 Bài Học Điện Ảnh

RA MẮT TỦ SÁCH ĐIỆN ẢNH LẦN 2

Do đạo diễn Việt Linh khởi xướng và được nhà xuất bản Văn hóa Saigon đầu tư, năm 2006 dự án Tủ sách điện ảnh đã khai trương ba ấn phẩm :
- Dạo chơi vườn điện ảnh (giới thiệu khái quát công nghệ điện ảnh từ A đến Z, tác giả Việt Linh)
- Lời hay trong phim ( tập hợp những lời thoại hay trong các bộ phim nổi tiếng, web site Yxine.com biên soạn).
- Ý tưởng nghề nghiệp ( ý kiến nghề nghiệp của các tài danh điện ảnh quốc tế, Việt Linh sưu tập).

Sau lần ra mắt đầu tiên được hoan nghinh, hôm nay, đúng hẹn mỗi năm ra đời ba tựa sách mới, nxb Văn hóa Sàigon tiếp tục giới thiệu với công chúng ba ấn phẩm khác:


TỪ VỰNG ĐIỆN ẢNH ANH-PHÁP-VIỆT
Biên soạn của Minh Tùng, Phương Lan và các thành viên website Moviesboom.com

Từ Vựng Điện Ảnh

Đã bao giờ bạn bối rối khi đọc một bài bình luận phim, đụng phải những từ chuyên môn, hiểu, nhưng không biết giải thích thế nào? Đã bao giờ bạn vất vả khi dịch một bài viết về phim nhưng không tìm được từ tiếng Việt đồng nghĩa? Trường hợp đó thường xuyên xảy ra với chúng tôi - những thành viên của trang web điện ảnh Moviesboom.com. Quyển Từ vựng điện ảnh này như món quà nhỏ chúng tôi dành tặng cho chính mình, cũng như mọi bạn trẻ yêu điện ảnh muốn tìm hiểu môn nghệ thuật thứ bảy. Với hơn 500 từ phổ thông nhất được trình bày theo lối Anh - Pháp - Việt, cùng phần chú giải, tra ngược tiếng Việt; chúng tôi mong muốn bắc một nhịp cầu để độc giả có thể tiếp cận điện ảnh từ những điều đơn giản nhất...


LÀM SAO VIẾT KỊCH BẢN PHIM ?
Biên kịch Phạm Thùy Nhân
(tác giả của rất nhiều kịch bản phim nổi tiếng như Gánh xiếc rong, Dấu ấn của quỷ, Xương Rồng đen, Mê Thảo – Thời vang bóng…)

Kịch bản phim

Khi được hỏi làm thế nào để có bộ phim hay, diễn viên nổi tiếng người Pháp Lino Ventura đã trả lời: Kịch bản, kịch bản và kịch bản! Đúng vậy. Ngày nay, trong sản xuất điện ảnh cũng như vô tuyến truyền hình, ai cũng nhận thấy tầm quan trọng của kịch bản. Song, trong thực tế, để có thể viết được một kịch bản hay, đúng qui phạm lại đòi hỏi những vấn đề kỹ thuật gắt gao. Nói như vậy không có nghĩa việc viết kịch bản không thể học được. Trong phạm vi quyển sách nhỏ này, chúng tôi cố gắng cung cấp cho người đọc những hiểu biết và kinh nghiệm về nghề biên kịch điện ảnh, lẫn truyền hình. Hy vọng quyển sách sẽ giúp các bạn yêu thích công việc sáng tác này, và có cơ hội đến với màn ảnh.


20 BÀI HỌC ĐIỆN ẢNH
Hải LinhViệt Linh dịch từ quyển Những bài học điện ảnh của nhà xuất bản Nouveau Monde.

20 Bài Học Điện Ảnh

Trong bạt ngàn đầu sách điện ảnh bày bán trên nước Pháp, chúng tôi dừng mắt trước một cái tựa rất sư phạm: Những bài học điện ảnh (Leçons de Cinéma) của tác giả Laurent Tirard. Lướt qua vài trang chúng tôi biết đây là quyển sách quý, thiết thực, đại chúng. Quý ở chỗ nó bao gồm những phát biểu nghề nghiệp của 20 đạo diễn quốc tế đương đại lừng danh. Thiết thực bởi nội dung sách là trả lời phỏng vấn trên cùng những câu hỏi của Laurent Tirard; do vậy ngoài tính tập trung, các phát biểu còn giúp ta so sánh quan điểm riêng của từng đạo diễn trên cùng một vấn đề sáng tác. Và đại chúng ở chỗ, những kiến thức tưởng như hàn lâm đã được diễn tả rất dung dị, sáng rõ cho giới chuyên môn lẫn người yêu điện ảnh. Đó là lý do chúng tôi muốn giới thiệu Leçons de Cinéma đến độc giả...


Theo đạo diễn Việt Linh, trong nhiều cái thiếu của điện ảnh VN, sách điện ảnh là cái thiếu rõ rệt nhất. So với đất nước 80 triệu dân, có ít nhất hai trường điện ảnh thì đây là một hụt hẫng lớn trong mặt bằng văn hóa. Thành lập tủ sách điện ảnh, ban chủ biên và nxb Văn hóa Saigon mong muốn bù đắp phần nào khoảng trống này. Về nội dung, nhà xuất bản chủ trương mỗi năm phát hành 3 ấn phẩm ( bao gồm sách viết, dịch, biên khảo…) trong đó 3 ấn phẩm đầu tiên chủ yếu dành cho công chúng rộng rãi, sau đó sẽ bổ sung dần những ấn phẩm có tính chuyên nghiệp.

Về hình thức, để gây chú ý và dễ sưu tập, ngoài logo riêng, tủ sách sẽ có chung kích cỡ (17 x17cm), bìa sách của từng năm phải có chung “dấu ấn” trình bày. Chọn logo ba khối răng tròn dính liền nhau, thoạt nhìn giống hoa, nhìn kỹ giống bánh răng máy móc, gợi tưởng phim Thời đại tân kỳ của Charlot - một trong những phim tiêu biểu của lịch sử điện ảnh thế giới - nhà xuất bản và ban chủ biên muốn nêu bật tính chất kỹ- nghệ thuật của điện ảnh.
Đề tài phong phú, kiến thức hữu ích, hình thức trang nhã. Đó là những gì nxb Văn hóa Saigon và những người chủ biên muốn nhắm tới cho Tủ sách điện ảnh. Dự kiến, năm 2008 nhà xuất bản sẽ cho ra mắt ba tựa sách mới:
- Nghệ thuật diễn xuất ( tác giả Lê Dân)
- Nghệ thuật chiếu sáng ( Phạm Hoàng Nam dịch)
- Cẩm nang Thư ký trường quay ( Trần Khải Hoàng dịch)


Sách được bán trên các cửa hàng của Fahasa. Có thể mua qua e.mail :
fahasa-sg@hcm.vnn.vn
hoặc Fax : 84-8- 8225 795

Các thao tác trên Tài liệu

Các số đặc biệt
Ủng hộ chúng tôi - Support Us
Kênh RSS
Giới thiệu Diễn Đàn Forum  

Để bạn đọc tiện theo dõi các tin mới, Diễn Đàn Forum cung cấp danh mục tin RSS :

www.diendan.org/DDF-cac-bai-moi/rss