Bạn đang ở: Trang chủ / Đời sống / Tin buồn / Nguyễn Khánh Long (1942-2011)

Nguyễn Khánh Long (1942-2011)


tin buồn


NGUYỄN KHÁNH LONG
(1942-2011)


Chúng tôi được tin ông Nguyễn Khánh Long đã từ trần ngày 15 tháng 9 năm 2011 tại Montréal (Canada), thọ 70 tuổi. Lễ cầu siêu đã tổ chức ngày 18.9.11, lễ tang ngày 19.9.11.

Diễn Đàn xin thành thực chia buồn với gia đình và anh chị em thân hữu ở Canada.



Anh Nguyễn Khánh Long sinh ngày 12/4/1942 tại Ninh Bình. Anh theo gia đình vào Nam sinh sống. Những năm 1970, anh dạy Pháp Văn tại trường trung học Thoại Ngọc Hầu ở Long Xuyên. Vào cuối những năm 70, anh chuyển về dạy ở TTH Chu Văn An rồi Lê Hồng Phong (Pétrus Ký) ở Sài Gòn. Đến năm 1981 anh cùng 2 đứa con sang Canada. Sau đó thì cả gia đình của anh cùng đoàn tụ tại Montréal.

Năm 1982, anh làm việc ở Tổng Lãnh Sự Pháp tại Montréal, phụ trách kho dữ liệu.

Năm 2000, cùng với một số bạn, anh tham gia thành lập Quỹ Tương Trợ Việt Nam Canada để thực hiện các công việc từ thiện đối với người dân Việt Nam (giúp xây những trường mẫu giáo, cấp học bổng cho học sinh nghèo, lập quỹ tiết kiệm...). Anh làm việc này cho đến năm 2005. Năm 2006 anh về hưu.

Ít lâu sau khi về hưu anh phát hiện đã mắc bệnh ung thư. Sau khi được chữa trị, sức khỏe dần dần hồi phục, để rồi gần đây, bệnh lại tái phát, và anh qua đời tại Montréal, thọ 70 tuổi.

 Anh ra đi, để lại 4 đưa con là Nguyên, Vũ, Thụy Anh, Đan Tâm và 4 đứa cháu ngọai.

Là một người yêu văn học cũng như thích nghiên cứu, khi đọc được những tài liệu hay, những tác phẩm xuất sắc, anh không ngại bỏ công dịch sang tiếng Việt.

Một số tác phẩm dịch đã được xuất bản :

- Việt Nam, hành trình một dân tộc (Parcours d’une Nation), của Philippe Papin, nxb Thời Mới, Canada.

- Phụng hoàng (The Embassy House), của nhà văn Mỹ Nicholas Proffitt

- Vu khống của Linda Lê, nxb Nhã Nam & Văn Học

- Lại chơi với lửa của Linda Lê, nxb Nhã Nam & Văn Học

Anh có hợp tác với một số tạp chí, Website như Hợp Lưu, Talawas, Da Màu và đã có nhiều bài viết...

Ngoài ra, anh còn để lại một số dịch phẩm khác chưa xuất bản, trong đó có truyện ngắn, biên khảo, phỏng vấn. và 2 tác phẩm nghiên cứu của nxb Oxford (chưa in).

Các bạn có thể xem những bài phỏng vấn anh và bài viết về một số dịch phẩm trong file đính kèm, hoặc ở các Website dưới đây :

- Truyện : Nền Móng của Eduardo Galeano do Nguyễn Khánh Long chuyển ngữ (Da Màu)

- Báo Tiếng Vọng phỏng vấn Nguyễn Khánh Long

- Đọc Linda Lê quả là niềm hoan lạc (Báo mới)

nguồn : tài liệu do bạn Lương Châu Phước cung cấp.

Các thao tác trên Tài liệu

Các số đặc biệt
Ủng hộ chúng tôi - Support Us
Kênh RSS
Giới thiệu Diễn Đàn Forum  

Để bạn đọc tiện theo dõi các tin mới, Diễn Đàn Forum cung cấp danh mục tin RSS :

www.diendan.org/DDF-cac-bai-moi/rss