Bạn đang ở: Trang chủ / Lịch sinh hoạt / France-Vietnam : un portail entre les cultures - Transferts du modèle français à la description de la grammaire vietnamienne

France-Vietnam : un portail entre les cultures - Transferts du modèle français à la description de la grammaire vietnamienne

- bnf — published 30/12/2024 18:20, cập nhật lần cuối 30/12/2024 18:20
Thời gian 05/06/2025
từ 16:30 đến 18:00
Địa điểm BnF site François-Mitterrand | Salle 70 ou via ZOOM
Thêm sự kiện vào lịch vCal
iCal


France-Vietnam : un portail entre les cultures
Transferts du modèle français à la description de la grammaire vietnamienne

Jeudi 5 juin 2025 | 16h30-18h00 | BnF site François-Mitterrand | Salle 70 ou via ZOOM




transliterae France-Vietnam image

Transferts du modèle français à la description de la grammaire vietnamienne

Par Danh Thanh Do-Hurinville, Université Besançon

Jeudi 5 juin 2025 | 16h30-18h | BnF site François-Mitterrand |
Salle 70 et via ZOOM

Vous pouvez égallemement y accéder le jour dit via le lien suivant :

https://bnf-fr.zoom.us/j/96413413119?pwd=QaxsBfY6Vxa0LXT4KdIoJNrU2h1Lvm.1
ID de réunion: 964 1341 3119
Code secret: 562174

Le 21 juillet 1954, la signature des accords de Genève scelle l’indépendance du Vietnam, du Laos et du Cambodge. Pour le Vietnam proprement dit, ce n’est qu’en 1975 que le Nord et le Sud se réunifient en un seul État. Que reste-t-il de l’Indochine dans la mémoire collective 70 ans après l’armistice ? Que connaît-on du Vietnam après 50 ans de réunification ?

Conçu comme un lieu d’échanges et un atelier de recherche, ce séminaire accueille des spécialistes français et étrangers qui y exposent leurs travaux et projets sur les échanges culturels entre la France et le Vietnam. L’examen des grammaires d’Alexandre de Rhodes (1651), de Gabriel Aubaret (1863) et de Truong Vinh Ky (1883), laisse penser que le vietnamien fait partie de la famille des langues romanes, et que ces auteurs, qui se sont évertués à insérer les mots vietnamiens dans le cadre déjà établi du français, en faisant appel à des notions grammaticales comme les cas, les temps, les modes, le nombre, le genre…, semblent n’avoir pas tenu compte des différences fondamentales entre une langue isolante (vietnamien) et une langue flexionnelle (latin, français), et ce sur les trois principaux points suivants, qui font l’objet de la présente conférence : Les parties du discours Les marqueurs TAM (temps, aspect, modalité) Sujet/Prédicat vs. Thème/Rhème Avec Danh-Thanh Do-Hurinville, université de Besançon. Professeur en Linguistique générale et comparée à l’université de Franche-Comté depuis 2015, Danh-Thanh Do-Hurinville a été, de 2012 à 2015, maître de Conférences habilité en linguistique vietnamienne à l’Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco). Membre du laboratoire ELLIADD, UR 4661, et de la Société de linguistique de Paris, il a été (2018-2022), responsable du Pôle CLD (Contextes, Langages, Didactiques), une des cinq équipes qui composent ce laboratoire. Signés le 21 juillet 1954 dans le but de faire advenir la paix après une longue guerre coloniale de plus de 8 ans, les accords de Genève échouèrent à assurer la sécurité du Vietnam et de ses voisins, le Cambodge et le Laos. Comment ces accords, qui marquèrent la fin d’une domination française de plus de 90 ans suite à la victoire de Dien Bien Phu, accouchèrent-ils dans le même temps d’une indépendance tronquée par la division du pays au 17e parallèle ? Comment le Vietnam tout juste indépendant, fut-il pris dans le jeu des grandes puissances et devint-il le théâtre d’une guerre chaude dans un contexte de guerre dite « froide » ? Enfin comment suite aux accords de Genève, le Vietnam devint-t-il le laboratoire de deux modèles d’Etat soutenus par les blocs opposés et le théâtre d’une longue guerre civile ? Comprendre ce qui se joua à Genève il y a 70 ans, c’est exposer ce qu’a signifié la fin de la domination coloniale française et les points de vue divergents des acteurs vietnamiens exposés à Genève sur ce que devait être un Vietnam indépendant. C’est aussi évoquer en quoi le Vietnam fut un enjeu entre les grandes puissances et pourquoi la Commission internationale de Contrôle (CIC) chargée de garantir l’application des accords n’est pas parvenue à réunifier le pays et empêcher une autre guerre dépassant largement ses frontières. C’est enfin décrire les conséquences de l’échec de ces accords sur la population civile, à peine sortie de la guerre coloniale: exodes et division des familles, destructions et innombrables victimes prises dans l’engrenage d’une guerre civile aux conséquences durables.

En savoir plus: https://www.bnf.fr/fr/agenda/transferts-du-modele-francais-la-description-de-la-grammaire-vietnamienne

« France-Vietnam : un portail entre les cultures »

Conçu comme un lieu d’échanges et un atelier de recherche, ce séminaire accueille des spécialistes français et étrangers qui y exposent leurs travaux et projets.

Cycle de conférences à la BnF : https://www.bnf.fr/fr/agenda/france-vietnam-un-portail-entre-les-cultures

Pour venir à la BnF site François-Mitterrand: https://www.bnf.fr/fr/francois-mitterrand#bnf-biblioth-que-tous-publics

Thêm thông tin về sự kiện này...

Các thao tác trên Tài liệu

Các số đặc biệt
Các sự kiến sắp đến
Dang Thai Son en concert 08/01/2025 - 17/01/2025 — Paris, Nantes, Lyon, Aix-en-Provence, Genève
Odéon Théâtre de l'Europe - En janvier à l'Odéon 09/01/2025 - 07/02/2025 — Berthier 17e, Odéon 6e
France-Vietnam : un portail entre les cultures - Histoire des employés vietnamiens et indochinois de la BnF à travers les archives (1942-1965) 16/01/2025 16:30 - 18:00 — via ZOOM
Festival cinéma - Si loin si proche 2025 06/02/2025 - 09/02/2025 — La Ferme du Buisson, allée de la ferme, 77186 Noisiel - (RER A - Noisiel)
France-Vietnam : un portail entre les cultures - La mémoire vietnamienne en filigrane. Étude de Paris, qu’as-tu fait de nous ? de Pham Van Ky 06/02/2025 16:30 - 18:00 — via ZOOM
France-Vietnam : un portail entre les cultures - Le développement d’une culture de contestation anti-coloniale publique à Saigon par le moyen d’une presse autonome (1900-1930) 13/03/2025 16:30 - 18:00 — via ZOOM
France-Vietnam : un portail entre les cultures - La génération des néologismes sino-vietnamiens dans la circulation culturelle de la sphère sino-graphique sous l’influence de l’Occident au tournant du XXe siècle 03/04/2025 16:30 - 18:00 — via ZOOM
France-Vietnam : un portail entre les cultures - Sujets et séjournants. Une nouvelle histoire des indochinois en France 15/05/2025 16:30 - 18:00 — via ZOOM
France-Vietnam : un portail entre les cultures - Transferts du modèle français à la description de la grammaire vietnamienne 05/06/2025 16:30 - 18:00 — BnF site François-Mitterrand | Salle 70 ou via ZOOM
Các sự kiện sắp đến...
Ủng hộ chúng tôi - Support Us