Bạn đang ở: Trang chủ / Tài liệu / Báo cũ / Số 5 - 02.1992 / Ký hữu

Ký hữu

- Nam Chi — published 08/09/2006 08:22, cập nhật lần cuối 07/10/2010 21:35

Ký hữu


Nam Chi


 

          1. Gửi vài bạn trong DĐ

 
Lỡ xuân thì đã lỡ thì
Tiết trinh không tiếc, tiếc gì ngày xuân?
Trăm lạy tình lang, nghìn lạy tình quân
Đắm say ai cũng một lần mà thôi.
Một mai mình có lìa đời,
Vẫn: “hai con mắt sáng ngời như châu”.

 

          2. Gửi V.Đ

 
Bác gửi cho em dúm hạt dền,
Thứ rau dền tím ứa màu tim.
Rau vườn bác tự tay gìn giống,
Chút lòng quê kiểng, chút lòng tin.

Mấy chữ trong thư, bác dặn dò:
Lười thì nhờ vợ, bả trồng cho.
Trồng dền sẽ được ăn dền mãi
Khỏi đọc văn chương nhảm ý mất giờ.

Mấy lời bác nói, nói chơi chơi,
Rồi lúc phong ba, bỗng ngậm ngùi.
Ới ai ai nhớ chồi mai cũ,
Xuân này mưa gió có đơn sai?

 

          3. Gửi TV, nhân ngày giỗ

 
Mây ở đầu thu hay cuối thu,
Sóng xưa giờ đã giạt xa bờ.
Ngàn sau vừa chạm ngàn sâu thẳm.
Đáy biển còn đau những hạt tro.

 

          4. Gửi bạn Xi-rô

 

Xuân xưa ngây ngất vì men rượu,
Xuân này hạ quyết: độc xi-rô.
Xi-rô lòng vẫn say ngây ngất,
Như cánh buồm xuân căng gió to

 

Tết 1992




Các thao tác trên Tài liệu

Các số đặc biệt
Các sự kiến sắp đến
Guimet Exposition: Marc Riboud 05/03/2025 - 12/05/2025 — Musée Guimet - Iéna, 6, place d'Iéna - 75116 Paris
Journée d'études du Réseau MAF 26/04/2025 - 26/05/2025
France-Vietnam : un portail entre les cultures - Sujets et séjournants. Une nouvelle histoire des indochinois en France 15/05/2025 16:30 - 18:00 — via ZOOM
Tiếng Tơ Đồng - GALA 25 ans 31/05/2025 15:00 - 19:00 — Théâtre l'Agoreine - 63B Bld du Maréchal Joffre - 92340 Bourg-la-Reine
France-Vietnam : un portail entre les cultures - Transferts du modèle français à la description de la grammaire vietnamienne 05/06/2025 16:30 - 20:00 — BnF site François-Mitterrand | Salle 70 ou via ZOOM
Các sự kiện sắp đến...
Ủng hộ chúng tôi - Support Us