Nhân vụ biểu tình "tẩy chay" báo VIET WEEKLY
Lược sử những vụ bạo hành chống cộng ở Hoa Kì
NICK SCHOU
Tuần báo Orange
County Weekly
Thứ năm, 16.08.2007
Từ năm 1987 đến 1990, năm nhà báo
Mĩ gốc Việt đã bị toán ám sát hữu
khuynh mà giới chức thẩm quyền tình nghi là
có dính líu đến các quan chức cũ
của Nam Việt Nam và có cơ sở ở
Little Sài Gòn, Orange County, sát hại. Dù
FBI đã mở cuộc điều tra vào tháng Tư
1992, cơ quan này không hề giải quyết được
những vụ giết chóc này (xem "Invisible
Enemies," [Những kẻ thù vô hình] 4 tháng
3, 1999). Vin vào an ninh quốc gia, FBI từ chối chuyển
giao hầu hết các văn kiện về những vụ sát
nhân theo một yêu cầu năm 1996 của Tuần báo
này, dựa trên Freedom of Information Act. Sau
đây là sơ lược –
phần lớn dựa vào
báo cáo năm 1994 của tổ chức Committee to
Protect Journalists, trụ sở đặt ở New York –
những vụ
tấn công chống cộng ở Little Sàigòn và
những trú khu của người Việt gốc Mĩ trên
khắp Hoa Kì.
Tháng Giêng 1980 : Một
kẻ nào đó ném bom lửa vào văn phòng
ông Nguyễn Thanh Hoàng,
chủ nhiệm báo Văn
Nghệ Tiền Phong, một tạp chí Việt ngữ ở
Arlington, Virginia. Ô. Hoàng và cô
con gái 7 tuổi thoát chết.
Tháng 7
1981: Dương Trọng Lâm,
một chủ báo [tạp chí
Cái
Đình Làng – chú thích của
DĐ] thiên tả và là một người chỉ trích
cuộc chiến Việt Nam, bị bắn chết lúc đang đi
trên phố ở San Franciso. Một nhóm có
danh xưng là Vietnamese Organization to Exterminate
Communists and Restore the Nation (VOECRN) [Việt Nam Diệt Cộng
Hưng Quốc Đảng] nhận trách nhiệm chủ mưu.
Ngày
5 tháng 8 1982 : Ông Bạch
Hữu Bông, chủ
nhiệm một tuần báo nhỏ ở Los Angeles, bị bắn
nhiều phát khi ông rời một hiệu ăn ở Phố
Tàu. Ông vừa đăng bài phanh phui một
băng đảng ở Orange County xưng danh là "Frogmen"
(Người Nhái), một nhóm của các cựu nhân
viên Hải Quân Nam Việt Nam.
Ngày 24
tháng 8 1982 : Ông Nguyễn
Đạm Phong bị bắn
chết ngay trước nhà xe của ông ở Houston. Chủ
nhiệm tuần báo Tự
Do từng nhận thư doạ giết vì
đăng những bài tra vấn các vụ quyên tiền
của những nhóm lưu vong hữu khuynh. VOECRN để lại
một danh sách đối tượng ám sát ngay tại
hiện trường.
Ngày 7 tháng 8 : Một kẻ
nào đó đã bỏ xác chết của một
con chó béc-giê Đức trước cửa nhà
xe của Nguyễn Thịnh,
chủ bút báo Dân
Việt, Houston, cùng với một văn bản doạ giết.
Ngày 7 tháng 8 1987 : VOECRN nhận công
đã giết ông Phạm Văn Tập,
nhà báo
Mĩ gốc Việt đầu tiên bị hành quyết ở
Orange County. Ông Phạm là chủ bút tuần san
giải trí Mai,
đang ngủ trong văn phòng thì
ai đó đã phóng hoả toà nhà.
Ông chết vì bị ngạt khói. Ông
Phạm đã đăng quảng cáo cho các công
ti Canada quãng bá dịch vụ chuyển tiền và
du lịch Việt Nam.
Ngày 30 tháng 4 1998 : Tiểu thuyết gia và cũng là cựu tù nhân
chính trị người Việt, Vũ
(Mộng) Long
[tức nhà
văn Duyên Anh,
chú thích của DĐ] đang
đi thăm Orange County đã bị một đám đông
đánh đập nặng nề vì họ nghi ngờ ông
đã làm “ăng-ten” cho quản giáo.
Ngày
3 tháng 8 1988 : Trong một danh sách dọa giết
được dán trên cột điện thoại ở Little
Sàigòn, ông Nguyễn Tú A,
chủ nhiệm Viet Press
ở Westminster và hai người khác
bị "lên án tử hình" vì du lịch Việt
Nam.
Ngày 22 tháng 11-1989 : Người
ta tìm thấy xác ông Đỗ
Trọng Nhân,
người thiết kế dàn trang cho tờ tạp chí phổ
biến trên toàn nước (Mĩ) Văn Nghệ Tiền
Phong,
bị bắn chết trong xe ở Fairfax County, Virginia. Cảnh
sát không tìm ra nghi phạm nào cả.
Ngày
22 tháng 9-1990 : Một kẻ nào đó đã
bắn chết ông Lê Triết,
một người viết bình
luận của báo Văn
Nghệ Tiền Phong, và vợ ông
khi họ đậu xe ngay trước nhà mình ở Bailey
Crossroad, Virginia. Tên của ông nằm trong danh
sách của VOECRN tìm thấy ở nhà ông
Phong tám năm về trước.
Tháng giêng
1999 : Hàng chục nghìn người biểu tình
vây quanh tiệm vidéo Hi-Tek ở Little Sàigòn,
sau khi chủ nhân Trần
Văn Trường không chịu dẹp
bỏ tấm poster có hình Hồ Chí Minh treo
phía trên quầy của ông. Cảnh sát
đã hộ tống Trần ra khỏi tiệm để bảo vệ ông
ta. Sau đó, ông này bị kết tội sao
chép trái phép băng vidéo và hiện
ông ta đang sống ở Việt Nam.
21 tháng 7
2007 : Hàng trăm người biểu tình nơi văn
phòng báo Viet
Weekly ở Garden Grove. Theo lời
chủ nhiệm Lê Vũ,
vài nhân viên của
toà báo đã nhận được những cú
điện thoại đe doạ và email nặc danh doạ sẽ thiêu
trụi văn phòng của tờ báo.
N.L. dịch từ nguyên bản tiếng Anh (Mĩ)
Các thao tác trên Tài liệu