Thông báo về Hội thảo Hè lần thứ 12 (29-31 tháng 7-2010)
Tranh chấp Biển Đông Nam Á
và vấn đề an ninh con người
Southeast Asian Sea Conflicts and Human Security
Chúng tôi xin đăng dưới đây thông báo của ban tổ chức Hội thảo Hè, năm nay sẽ tổ chức tại Trường đại học Temple (Center for Vietnamese Philosophy, Culture, & Society) Philadelphia, Hoa Kì từ ngày thứ năm 29 đến ngày thứ bảy 31.07.2010.
Hội thảo Hè bắt đầu từ năm 1998 lần lượt đã được tổ chức tại New York, Liège, New York, Aix en Provence, Maine, Muenchen, New York, Đà Nẵng, Berkeley, Nantes, Nha Trang, Paris (xem thông tin về các cuộc hội thảo và đọc các bài tham luận tại trang mạng Hội thảo Hè 2010)
Đây là cuộc gặp gỡ của những trí thức Việt Nam sinh sống và làm việc ở nước ngoài hay ở trong nước, nghiên cứu và thảo luận về những vấn đề Việt Nam trong tinh thần khoa học. Để bảo đảm tinh thần ấy, hội thảo được tổ chức trong khuôn khổ riêng tư, những người tham gia (có tham luận hay tham dự đơn thuần) đều qua ghi tên và được sự chấp nhận của ban tổ chức, mỗi người tự trang trải các chi phí về đi lại, ăn ở. Các bài tham luận được chấp nhận sẽ công bố trên mạng dưới dạng bản thảo để mọi người tham khảo (nhưng chỉ được viện dẫn với sự đồng ý của tác giả). Sau hội thảo, các bài viết hoàn chỉnh sẽ được tác giả quyết định công bố dưới hình thức thích hợp (nhiều bài thường được đăng trên tạp chí Thời đại mới).
Nền kinh tế Trung Quốc ngày càng mạnh lên, cho phép họ mua chuộc, áp lực các nước khác; kể cả dùng sức mạnh quân sự để thực hiện những yêu sách của họ; đặc biệt ở Biển Đông Nam Á, tình hình ngày càng nghiêm trọng, vì Trung Quốc không chỉ yêu sách đảo mà còn cả biển. Trên cơ sở đó, Trung Quốc đơn phương tuyên bố cấm ngư dân các nước trong khu vực đánh cá; cũng đòi hỏi Mỹ phải xin phép khi đi qua khu vực đặc quyền kinh tế của họ, và có thể tiến tới việc sử dụng lực lượng hải quân có trang bị võ khí nguyên tử bảo vệ việc khai thác dầu lửa của họ hầu như ở toàn biển Đông Nam Á, bởi vì yêu sách chủ quyền của Trung Quốc nộp cho Liên Hợp Quốc bao gồm 80% vùng biển này. Chính sách của Trung Quốc không chỉ ảnh hưởng đến Việt Nam mà còn ảnh hưởng đến khu vực và toàn cầu. Phải chăng đây là cách ứng xử gương mẫu của một cường quốc đang lên?
Vấn đề trên cũng liên quan đến an ninh khu vực và toàn cầu, đồng thời liên quan đến vấn đề an ninh con người, theo Liên Hợp Quốc định nghĩa, bao gồm 7 lãnh vực: an ninh thực phẩm, an ninh kinh tế, an ninh y tế, an ninh môi trường, an ninh bản thân, an ninh cộng đồng và an ninh chính trị.
Hội thảo đón nhận các phân tích, đánh giá về vai trò Trung Quốc, về chiến lược mà Việt Nam nên theo đuổi để không rơi vào khối những nước đi ngược lại các giá trị chung của nhân loai.
♦
China’s increasingly powerful economy has allowed it to buy off or put pressure on other countries, even to the extent of using military power to achieve its claims. The threat is particularly severe in the Southeast Asian Sea (SEAS) region as China has claimed not only all the islands but also most of the sea water therein. On the basis of these claims, China has unilaterally ordered fishermen from Southeast Asia to stop fishing in the SEAS and demanded the United States to ask for permission to navigate through and over its exclusive economic zone. Moreover, China has implied that it might one day use its nuclear naval force to protect its exploitation of submarine oil reserve in almost the entire SEAS as its claims, submitted to the United Nations, cover approximately 80% of this Sea. China’s policy affects not only Vietnam but also the entire Southeast Asian region and the rest of the world. Should this be the exemplary behavior of an emerging superpower?
The above issues impact not only the traditional security of Southeast Asia and the rest of the world but also the question of human security, officially adopted by the United Nations in 1995, which includes 7 distinct but interrelated areas: food security, economic security, health security, environmental security, personal security, community security and political security.
This symposium welcomes all analyses aimed at evaluating the role of China and the strategy that Vietnam might want to pursue to avoid falling into the flock of nations going against the common value of humanity.
Ngày giờ và địa điểm:
Thứ năm
29 -
Thứ bảy, 31 tháng 7, 2010
Philadelphia, Pennsylvania, USA
Xin đặc biệt lưu ý: Tất cả mọi người tham dự đều phải được Ban Tổ Chức mời. Hội thảo này là của một nhóm tư, không phải là một hội thảo công cộng.
Ghi danh: 8:30-
9:30 giờ sáng thứ năm 29-7-2010
Khai mạc: 9:30 giờ sáng thứ năm 29-7-2010
Địa điểm:
Anderson Hall 716
1114 W. Berks Street
Temple University
Philadelphia, Pennsylvania, USA
Liên hệ bài vở
Dự thảo đề tài viết (abstract – một trang) kèm theo lý lịch nghề nghiệp (curriculum vitae - 6 dòng) và địa chỉ liên lạc, xin gửi về Ngô Vĩnh Long (ngovinhlong@gmail.com) trước ngày 1 tháng 5, 2010. Trường hợp có bài trùng nhau hoặc không hợp đề tài, Ban Tổ chức sẽ thông báo lại các bạn. Bài viết nộp bản trước ngày 15 tháng 6, 2010. Ban tổ chức sẽ trả lời bài được chấp nhận hay không vào ngày 1 tháng 7, 2010.
Tiêu chuẩn bài: Bài viết do Ban Tổ Chức chọn lọc hoàn toàn dựa trên tiêu chuẩn nghiên cứu khoa học. Trong trường hợp bài có giá trị khoa học nhưng không hoàn toàn phù hợp với đề tài Hội thảo, bài cũng có thể sẽ được chọn, nhưng thời gian dành cho thảo luận sẽ bị hạn chế.
Bài chọn sẽ được đưa lên trang web tại http://hoithao.viet-studies.info/Hoithao2010.htm
Bài viết bằng tiếng Việt, dùng bất cứ font nào (nhưng tốt nhất là Unicode, Arial hoặc Times New Roman). Khi đưa lên trang web của Hội thảo, chúng tôi sẽ dùng font Unicode.
Ðể biết được nội dung bài vở và cách tổ chức những lần trước, các bạn có thể tham khảo các bài tại trang các hội thảo: http://hoithao.viet-studies.info/
Địa chỉ gửi bài : Ngô Vĩnh Long, ngovinhlong@gmail.com.
Người tham dự :
Ngoài các bạn gửi bài được mời tham dự, Ban Tổ Chức cũng sẽ mời một số người nghiên cứu ở Việt Nam tham gia Hội thảo.
Xin đặc biệt lưu ý: Tất cả mọi người tham dự (có bài hay chỉ dự thính, hoặc báo chí) đều phải được Ban Tổ Chức mời. Hội thảo này là của một nhóm tư, không phải là một hội thảo công cộng.
Tài chính
Hội thảo Hè 2010
do Center for
Vietnamese Philosophy, Culture, & Society
(Temple University)
và
The Vietnamese
Heritage Institute hỗ trợ.
Chi phí đi lại, ăn ở,…hoàn toàn do cá nhân người tham dự trách nhiệm.
Chỗ ở
Khách sạn có giá đặc biệt cho người tham dự hội thảo, ở ngay trong trường, nhưng cần giữ chỗ trước:
The Conwell Inn: http://www.conwellinn.com
Các
khách sạn cũng có giá đặc biệt nhưng không tiện bằng Conwell Inn:
DoubleTree, Club Quarters, the Holiday Inn Express (Midtown), and the
Hilton Garden Inn.
Muốn
giữ chỗ ngay các bạn liên lạc với
Vũ Quang Việt: viet.vuquang@gmail.com
Ban Tổ Chức
Lê Văn
Cường
(Pháp)
Trần Hữu Dũng (Mỹ)
Nguyễn Ngọc Giao (Pháp)
Trần Hải Hạc (Pháp)
Trần Quốc Hùng (Mỹ)
Đỗ Tuyết Khanh (Thụy Sĩ)
Thái Thị Kim Lan (Đức)
Ngô Vĩnh Long (Mỹ)
Trịnh Văn Thảo (Pháp)
Nguyễn Minh Thọ (Bỉ)
Trần Văn Thọ (Nhật)
Cao Huy Thuần (Pháp)
Hà Dương Tường (Pháp)
Vũ Quang Việt (Mỹ)
Ban Tổ Chức Địa Phương
Ngô
Vĩnh Long
Vũ Quang Việt
Nếu bạn muốn
biết thêm chi tiết, xin gửi
e-mail cho:
thd@viet-studies.info
Các thao tác trên Tài liệu