-
Một bài thơ tình sầu
-
- Hàn Thuỷ
—
published
10/01/2013
—
cập nhật lần cuối
15/08/2016 14:46
—
filed under:
thơ dịch
Located in
Dịch thuật
-
Bài thơ "Cầu Mirabeau"
-
- Hàn Thuỷ
—
published
12/08/2011
—
cập nhật lần cuối
14/05/2013 19:19
—
filed under:
thơ dịch
Located in
Dịch thuật
-
Lời Việt cho Les feuilles mortes
-
- Hàn Thuỷ
—
published
22/02/2011
—
cập nhật lần cuối
14/05/2013 19:20
—
filed under:
thơ dịch
...tại hạ tự nhiên có cao hứng dịch lại thành lời Việt cho bài hát, vì bài « Les feuilles mortes » ấy không chỉ là một bài thơ. Âu cũng là dịp đầu năm khai bút. Sau đó cũng xin dông dài thêm vài chuyện, vọng cổ cho vui...
Located in
Dịch thuật
-
Mừng hạnh phúc năm mới
-
- Hàn Thuỷ
—
published
02/01/2010
—
cập nhật lần cuối
14/05/2013 19:21
—
filed under:
thơ dịch
Dịch lời bài hát
Located in
Dịch thuật
-
100 năm Neruda
-
- Hàn Thuỷ
—
published
17/09/2008
—
cập nhật lần cuối
25/11/2012 22:08
—
filed under:
thơ dịch
Thơ Neruda, bản dịch Hàn Thuỷ
Located in
Tài liệu
/
Báo cũ
/
Số 143
-
Đoá hồng ngày đầu năm
-
- Hàn Thuỷ
—
published
17/03/2008
—
cập nhật lần cuối
23/11/2012 14:47
—
filed under:
thơ dịch
Thơ Aragon, Hàn Thuỷ dịch và bình
Located in
Tài liệu
/
Báo cũ
/
Số 160 - 03.2006
-
Sonnet d' Arvers
-
- Hàn Thuỷ
—
published
17/02/2008
—
cập nhật lần cuối
14/05/2013 19:22
—
filed under:
thơ dịch
...làm lại từ đầu là điều bất khả, vậy chỉ có thể dựa trên bản của Khái Hưng mà võ vẽ thêm... Cập nhật 07:09:2012 : Chúng tôi đã có bản chụp của báo Phong Hoá số 18, 20/10/1932, truyện ngắn "Tình tuyệt vọng", tr. 3. Do đó bản ở đây đã được cập nhật.
Located in
Dịch thuật
-
Bài ca tuyệt vọng
-
- Hàn Thuỷ
—
published
26/01/2008
—
cập nhật lần cuối
14/05/2013 19:23
—
filed under:
thơ dịch
Thơ Pablo Neruda. Bản cập nhật 27.01.2008
Located in
Dịch thuật
-
Tôi giải thích đôi điều
-
- Hàn Thuỷ
—
published
13/12/2007
—
cập nhật lần cuối
14/05/2013 19:24
—
filed under:
thơ dịch
Thơ Pablo Neruda
Located in
Dịch thuật
-
Thơ Tess Gallagher
-
- Hàn Thuỷ
—
published
17/04/2007
—
cập nhật lần cuối
24/11/2012 21:06
—
filed under:
thơ dịch
Located in
Tài liệu
/
Báo cũ
/
Số 150 - 04.2005